One of my fascist conspecifics claimed to be offended by folks who referred to American detention centers as “gulags”. I asked him what he considered the critical distinction, and he replied that the gulags were more numerous, that they had a lot more prisoners, and that they operated over a long period of time. I asked him whether the first gulag could have been called a “gulag” when it opened and received its first prisoner, but he didn’t answer. He just said the comparison was “ludicrous” and left it at that. To him, calling an American detention facility a gulag is WORSE than actually running a camp that invites such comparisons.
Now that it turns out that the US is using some old Soviet facilities, I reckon that it is fair by any lights to call them “gulags”. Also, Haliburton is building us some fine detention centers right here in the US of A, the rationale for which Wendy McElroy has some ideas about: http://blog.lewrockwell.com/lewrw/archives/010048.html These will be “gulags”, plain and simple.
There is something to be said for calling a spade a spade or a gulag a gulag. Let’s not permit tyrants to hide behind euphemisms.
Friday, February 24, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment